-
1 ловить рыбу в озере
Makarov: fish a lakeУниверсальный русско-английский словарь > ловить рыбу в озере
-
2 suche
m.1 a fragrant yellow flower esteemed in Peru.2 a fish of Lake Titicaca, held in high esteem.* * *1.ADJ Caribe * sharp, bitter2. SM Cono Sur1) * (=grano) pimple2) * (=funcionario) penpusher, pencil pusher (EEUU)3) ** (=coime) pimp* * *( Chi)* * *♦ adjMéx, Ven unripe♦ nm2. Ecuad, Perú [árbol] white frangipani -
3 agoni alla graticola
( ITALY)grilled long, narrow fish from Lake ComoItaliano-Inglese Cucina internazionale > agoni alla graticola
-
4 Blanco de Patzcuaro
( MEXICA)A mild flavored fish from Lake Patzcuaro in Michoacán, for which the town of the same name is justly famous. It is usually fried in an egg batter and is often served al mojo de ajo: with garlic sauce.Italiano-Inglese Cucina internazionale > Blanco de Patzcuaro
-
5 езерен
lake (attr.), of a lake(изобилстващ с езера, който прилича на езеро) lakyезерна риба lake fishезерна епоха lacustrine ageезерните поети лит. ист. the Lake Poetsезерни жители lake-dwellers* * *ѐзерен,прил., -на, -но, -ни lake (attr.), of a lake; ( подобен на езеро) laky; \езеренна епоха ( епоха на наколните жилища) истор. lacustrine age.* * *lacustrine* * *1. (изобилстващ с езера, който прилича на езеро) laky 2. lake (attr.), of a lake 3. езерна епоха lacustrine age 4. езерна риба lake fish 5. езерни жители lake-dwellers 6. езерните поети лит. ист. the Lake Poets -
6 de lac
lake trout.lake fish. -
7 озерная рыба
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > озерная рыба
-
8 Lavaret
lake fish of the Savoie, similar to salmon. -
9 Omble (ombre) chevalier
lake fish, similar to salmon trout, with firm, flaky flesh varying from white to deep red. Found in lakes in the Savoie.Alimentation Glossaire français-anglais > Omble (ombre) chevalier
-
10 Poisson de lac
lake fish. -
11 जल _jala
जल a. [जल् अच् डस्य लो वा]1 Dull, cold, frigid = जड q. v.-2 Stupid, idiotic.-लम् 1 Water; तातस्य कूपो$- यमिति ब्रुवाणाः क्षारं जलं कापुरुषाः पिबन्ति । Pt.1.322.-2 A kind of fragrant medicinal plant or perfume (ह्रीवेर).-3 The embryo or uterus of a cow.-5 The constellation called पूर्वाषाढा.-Comp. -अञ्चलम् 1 a spring.-2 a natural water-course.-3 moss.-अञ्जलिः 1 a handful of water.-2 a libation of water presented to the manes of a deceased person; कुपुत्रमासाद्य कुतो जलाञ्जलिः Chāṇ 69; मानस्यापि जलाञ्जलिः सरभसं लोके न दत्तो यथा Amaru. 97 (where, जलाञ्जलिं दा means 'to leave or give up').-अटनः a heron.-अटनी a leech.-अणुकम्, -अण्डकम् the fry of fish.-अण्टकः a shark.-अत्ययः autumn (शरद्); पृष्ठतो$नुप्रयातानि मेघानिव जलात्यये Rām.2.45.22.-अधिदैवतः, -तम् an epithet of Varuṇa. (-तम्) the constellation called पूर्वाषाढा.-अधिपः an epithet of Varuṇa.-अम्बिका a well.-अर्कः the image of the sun reflected in water.-अर्णवः 1 the rainy season.-2 the ocean of sweet water.-अर्थिन् a. thirsty.-अवतारः a landing-place at a river-side.-अष्ठीला a large square pond.-असुका a leech.-आकरः a spring, fountain, well.-आकाङ्क्षः, -काङ्क्षः, -काङ्क्षिन् m. an elephant.-आखुः an otter.-आगमः rain; तपति प्रावृषि सुतरामभ्यर्ण- जलागमो दिवसः Ratn.3.1.-आढ्य a. watery, marshy.-आत्मिका a leech.-आधारः a pond, lake, reservoir of water.-आयुका a leech.-आर्द्र a. wet. (-र्द्रम्) wet garment or clothes. (-र्द्रा) a fan wetted with water.-आलोका a leech.-आवर्तः eddy, whirl-pool.- आशय a.1 resting or lying in water.-2 stupid, dull, apa- thetic.(-यः) 1 a pond, lake, reservoir.-2 a fish.-3 the ocean.-4 the fragrant root of a plant (उशीर).-आश्रयः 1 a pond.-2 water-house.-आह्वयम् a lotus.-इन्द्रः 1 an epithet of Varuṇa.-2 N. of Mahādeva.-3 the ocean; जलेन्द्रः पुंसि वरुणे जम्भले च महोदधौ Medinī.-इन्धनः the submarine fire.-इभः a water-elephant.-ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Varuṇa; भीमोद्भवां प्रति नले च जलेश्वरे च N.-2 the ocean.-उच्छ्वासः 1 a channel made for carrying off excess of water, drain, (cf. परीवाह).-2 overflow of a river.-उदरम् dropsy.-उद्भव a. aquatic. (-वा) benzoin.-उरगा, -ओकस् m.,-ओकसः a leech.-कण्टकः a crocodile.-कपिः the Gangetic por- poise.-कपोतः a water-pigeon.-कर a. making or pouring forth water. (-रः) tax for water.-करङ्कः 1 a shell.-2 a cocoa-nut.-3 a cloud.-4 a wave.-5 a lotus.-कल्कः mud.-कल्मषः the poison produced at the churning of the ocean; तस्यापि दर्शयामास स्ववीर्यं जलकल्मषः Bhāg.8. 7.44.-काकः the diver-bird.-कान्तः the wind.-कान्तारः an epithet of Varuṇa.-किराटः a shark.-कुक्कुटः a water-fowl; जलकुक्कुटकोयष्टिदात्यूहकुलकूजितम् Bhāg.8.2.16. (-टी) the black-headed gull.-कुन्तलः, -कोशः moss.-कूपी 1 a spring, well.-2 a pond.-3 a whirlpool; जलकूपी कूपगर्ते पुष्करिण्यां च योषिति Medinī.-कूर्मः the porpoise.-कृत् a. Causing rain; दिवसकृतः प्रतिसूर्यो जलकृत् (मेघः) Bṛi. S.-केलिः, m. or f.,-क्रीडा playing in water, splashing one another with water.-केशः moss.-क्रिया presenting libations of water to the manes of the deceased.-गुल्मः 1 a turtle.-2 a quadrangular tank.-3 a whirlpool.-चर a. (also जलेचर) aquatic.(-रः) 1 an aquatic animal.-2 a fish.-3 any kind of water-fowl. ˚आजीवः, ˚जीवः a fisherman.-चत्वरम् a square tank.-चारिन् m.1 an aquatic animal.-2 a fish.-ज a. born or produced in water.(-जः) 1 an aquatic animal.-2 a fish; स्वयमेव हतः पित्रा जलजेनात्मजो यथा Rām.2.61.22.-3 sea-salt.-4 a collective name for several signs of the zodiac.-5 moss.-6 the moon.(-जः, जम्) 1 a shell.-2 the conch-shell; अधरोष्ठे निवेश्य दघ्मौ जलजं कुमारः R.7. 63,1.6; इत्यादिश्य हृषीकेशः प्रध्माय जलजोत्तमम् Bhāg.8.4. 26.-3 (-जः) The Kaustubha gem; जलजः कौस्तुभे मीने तत् क्लीबे शङ्खपद्मयोः । Nm.(जः) -4 A kind of horse born in water; वाजिनो जलजाः केचिद् वह्निजातास्तथापरे । शालिहोत्र of भोज, Appendix II,12. (-जम्) a lotus. ˚आजीवः a fisherman. ˚आसनः an epithet of Brahmā; वाचस्पतिरुवाचेदं प्राञ्जलिर्जलजासनम् Ku.2.3. ˚कुसुमम् the lotus. ˚द्रव्यम् a pearl, shell or any other thing produced from the sea.-जन्तुः 1 a fish,-2 any aquatic animal.-जन्तुका a leech.-जन्मन् a lotus.-जिह्वः a crocodile.-जीविन् m. a fisherman.-डिम्बः a bivalve shell.-तरङ्गः 1 a wave.-2 a metal cup filled with water producing harmonic notes like a musical glass.-ताडनम् (lit.) 'beating water'; (fig.) any useless occupation.-तापिकः, -तापिन्, -तालः The Hilsa fish; L. D. B.-त्रा an umbrella.-त्रासः hydrophobia.-दः 1 a cloud; जायन्ते विरला लोके जलदा इव सज्जनाः Pt.1.29.-2 camphor. ˚अशनः the Śāla tree.-आगमः the rainy season; सरस्तदा मानसं तु ववृधे जलदागमे Rām.7.12.26. ˚आभ a. black, dark. ˚कालः the rainy season. ˚क्षयः autumn.-दर्दुरः a kind of musical instrument.-देवः the constellation पूर्वाषाढा.-देवता a naiad, water-nymph.-द्रोणी a bucket.-द्वारम् A gutter, a drain, Māna.31.99.-धरः 1 a cloud.-2 the ocean.-धारा a stream of water.-धिः 1 the ocean.-2 a hundred billions.-3 the number 'four'. ˚गा a river. ˚जः the moon. ˚जा Lakṣmī, the goddess of wealth. ˚रशना the earth.-नकुलः an otter.-नरः a merman.-नाडी, -ली a water-course.-निधिः 1 the ocean.-2 the number 'four'.-निर्गमः 1 a drain, water-course.-2 a water-fall, descent of a spring &c. into a river below.-नीलिः moss.-पक्षिन् m. a water-fowl.-पटलम् a cloud.-पतिः 1 the ocean.-2 an epithet of Varuṇa.-पथः a sea voyage; R.17.81.-पद्धतिः f. a gutter, drain.-पात्रम् 'a water-pot', drinking-vessel.-पारावतः a water-pigeon.-पित्तम् fire.-पुष्पम् an aquatic flower.-पूरः 1 a flood of water.-2 a full stream of water.-पृष्ठजा moss.-प्रदानम् presenting libations of water to the manes of the deceased.-प्रपातः 1 a water-fall.-2 rainy season; शरत्प्रतीक्षः क्षमतामिमं भवाञ्जलप्रपातं रिपुनिग्रहे धृतः Rām.4.27.47.-प्रलयः destruction by water.-प्रान्तः the bank of a river.-प्रायम् a country abounding with water; जलप्रायमनूपं स्यात् Ak.-प्रियः 1 the Chātaka bird.-2 a fish. (-या) an epithet of Dākṣāyaṇī.-प्लवः an otter.-प्लावनम् a deluge, an inundation.-बन्धः, बन्धकः a dam, dike, rocks or stones impeding a current.-बन्धुः a fish.-बालकः, -वालकः the Vindhya mountain.-बालिका lightning.-बिडालः an otter.-बिम्बः, -म्बम् a bubble.-बिल्वः 1 a (quadrangular) pond, lake.-2 a tortoise.-3 a crab.-भीतिः f. hydro- phobia.-भू a. produced in water.-भूः m.1 a cloud.-2 a place for holding water.-3 a kind of camphor.-भूषणः wind.-भृत् m.1 a cloud.-2 a jar.-3 cam- phor.-मक्षिका a water-insect.-मण़्डूकम् a kind of musical instrument; (= जलदर्दुर).-मद्गुः a king-fisher.-मसिः 1 a cloud.-2 camphor.-मार्गः a drain, canal.-मार्जारः an otter.-मुच् m.1 a cloud; Me.69.-2 a kind of camphor.-मूर्तिः an epithet of Śiva.-मूर्तिका hail.-मोदम् a fragrant root (उशीर).-यन्त्रम् 1 a machine for raising water (Mar. रहाट).-2 a water- clock, clepsydra.-3 a fountain. ˚गृहम्, ˚निकेतनम्, ˚मन्दिरम् a house erected in the midst of water (a summer- house) or one supplied with artificial fountains; क्वचिद् विचित्रं जलयन्त्रमन्दिरम् Ṛs.1.2.-यात्रा a sea-voyage.-यानम् a ship.-रङ्कुः a kind of gallinule.-रण्डः, रुण्डः 1 a whirlpool.-2 a drop of water, drizzle, thin sprinkling.-3 a snake.-रसः sea-salt.-राशिः the ocean.-रुह्, -हम् a lotus.-रूपः a crocodile.-लता a wave, billow.-वरण्टः a watery pustule.-वाद्यम् a kind of musical instrument.-वायसः a diver-bird.-वासः residence in water. (-सम्) = उशीर q. v.-वाहः 1 a cloud; साद्रिजलधिजलवाहपथम् Ki.12.21.-2 a water- bearer.-3 a kind of camphor.-वाहकः, -नः a water- carrier.-वाहनी an aqueduct.-विषुवम् the autumnal equinox.-वृश्चिकः a prawn.-वैकृतम् any change in the waters of rivers indicating a bad omen.-व्यधः A kind of fish; L. D. B.-व्यालः 1 a water-snake.-2 a marine monster.-शयः, -शयनः, -शायिन् m. an epithet of Viṣṇu;-शय्या lying in water (a kind of religious rite); द्वादशं हि गतं वर्षं जलशय्यां समासतः Rām.7. 76.17.-शर्करा A hailstone; तीव्रैर्मरुद्गणैर्नुन्ना ववृषुर्जलशर्कराः Bhāg.1.25.9.-शुक्तिः f. a bivalve shell.-शुचि a. bathed, washed.-शूकम् moss.-शूकरः a crocodile.-शोषः drought.-समुद्रः the ocean of fresh water.-संपर्कः mixture or dilution with water.-सर्पिणी a leech.-सूचिः f.1 the Gangetic porpoise.-2 a kind of fish.-3 a crow.-4 a water-nut.-5 a leech.-स्थानम्, -स्थायः a pond, lake, reservoir; कदचित्तं जलस्थायं मत्स्य- बन्धाः समन्ततः Rām.12.137.5.-स्रावः A kind of eye- disease.-हम् a small water-house (rather summer- house) furnished with artificial fountains.-हस्तिन् m. a water-elephant.-हारिणी a drain.-हासः 1 foam.-2 cuttle-fish-bone considered as the foam of the sea. -
12 риба
1. fishречна/морска риба river-/sea-fishриба-меч sword-fishриба-трион file-fishдве-три/много риби two or three/many fishотивам да ловя риба go fishingулавям много риба catch lots of fish2. астр. риби Fishes, Piscesмълча като риба be as dumb/mute as a fishкогато няма риба, и ракът минава за риба when all fruit fails, welcome hawsрибата се вмирисва от главата fish begins to stink at the headрибата е още в морето, а той слага тигана на огъня count o.'s chickens before they are hatchedчувствувам се като риба на сухо feel like a fish out of waterчувствувам се като риба във вода feel in o.'s element/quite at home* * *рѝба,ж., -и 1. fish; бяла \рибаа perchpike; ловя \рибаа fish, (с въдица) angle; отивам да ловя \рибаа go fishing; речна/морска \рибаа river-/sea-fish; \рибаа меч зоол. sword-fish; \рибаа трион зоол. file-fish; \рибаите събир. the finny tribe; улавям \рибаа catch fish ( само една a fish);2. астр., астрол. Риби Pisces; • дребна \рибаа прен. small fry; когато няма \рибаа, и ракът е \рибаа when all fruit fails, welcome haws; ловя \рибаа в мътна вода прен. fish in troubled waters; мълча като \рибаа be as dumb/mute as a fish; ни \рибаа, ни рак neither fish, flesh nor fowl; neither fish, nor flesh (nor good red herring); \рибаата е още в морето, а той слага тигана на огъня count o.’s chickens before they are hatched; \рибаата се вмирисва от главата fish begins to stink at the head; чувствам се като \рибаа във вода feel quite at home; чувствам се като \рибаа на сухо feel like a fish out of water.* * *fish: sword-риба - риба меч, sea риба - морска риба, file-fish - риба трион, Pisces (астр.)* * *1. fish 2. РИБА-меч sword-fish 3. РИБА-трион file-fish 4. РИБАта е още в морето, а той слага тигана на огъня count o.'s chickens before they are hatched 5. РИБАта се вмирисва от главата fish begins to stink at the head 6. астр. риби Fishes, Pisces 7. бяла РИБА perchpike 8. две-три/много риби two or three/many fish 9. дребна РИБА прен. small fry 10. когато няма РИБА, и ракът минава за РИБА when all fruit fails, welcome haws 11. ловя РИБА fish, (с въдица) angle 12. ловя РИБА в езеро fish (in) a lake 13. ловя РИБА в мътна вода вж. ловя 14. мълча като РИБА be as dumb/mute as a fish 15. ни РИБА, ни рак вж. рак 16. опашка на РИБА fish's tail 17. отивам да ловя РИБА go fishing 18. речна/морска РИБА river-/sea-fish 19. улавям РИБА catch fish (само една a fish) 20. улавям много РИБА catch lots of fish 21. чувствувам се като РИБА във вода feel in o.'s element/quite at home 22. чувствувам се като РИБА на сухо feel like a fish out of water -
13 Triton
Trītōn, ōnis or ōnŏs, m., = Tritôn.I.Lit., a son of Neptune and the nymph Salacia, a sea-god, who, at the bidding of Neptune, blows through a shell to calm or rouse the sea, Ov. M. 2, 8; 1, 333 sq.; 13, 919; Cic. N. D. 1, 28, 78; 2, 35, 89; Luc. 9, 348; Hyg. Astr. 2, 23 fin. — Plur.:B.Tritones, sea-gods that serve the other gods,
Verg. A. 5, 824; Plin. 36, 5, 4, § 26.—Transf.1.A humorous designation of a lover of fish-ponds: piscinarum Tritones, qs. fish-pond gods, Cic. Att. 2, 9, 1.—2.A sea-fish of the genus pelamides, Plin. 32, 11, 53, § 144.—3.The name of a ship, Verg. A. 10, 209.—II.A river and lake in Africa, near the Lesser Syrtis, where, according to Egypto-Grecian fables, Minerva was born, Mel. 1, 7, 4; Luc. 9, 347; Stat. Th. 2, 722; Claud. IV. Cons. Hon. 36; Sid. Carm. 15, 5.—Hence,1.Trītōnĭus, a, um, adj., of or belonging to Lake Triton, Tritonian:2.Pallas,
Verg. A. 5, 704; also,virgo,
id. ib. 11, 483; more freq., absol.: Trītō-nĭa, ae, f., Minerva, Verg. A. 2, 171; Ov. M. 2, 783; 5, 250; 5, 270; 6, 1; id. F. 6, 655 et saep.—Also, Trītōnĭda, ae, Mart. Cap. 9, § 893.—Trītōnĭăcus, a, um, adj., Tritonian: palus, a miry sea near Pallene, in Macedonia, Ov. M. 15, 358: harundo, i. e. the tibia invented by Pallas, id. ib. 6, 384.—3.Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f. adj., of or belonging to Lake Triton; or, transf., to Pallas, Palladian:1.palus,
Lake Triton, Sil. 3, 322:Pallas,
Lucr. 6, 750: arx, the citadel of Pallas, i. e. Athens, Ov. M. 2, 794:urbs,
id. ib. 5, 645:pinus,
i. e. the ship Argo, built at the suggestion of Pallas, id. H. 6, 47.—As subst.: Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f.Lake Triton, Sil. 9, 297; Stat. Th. 7, 185.—2.Pallas, Verg. A. 2, 226; Ov. M. 3, 127; 8, 547:Tritonide fertiles Athenae,
i. e. the olive-tree planted by Pallas, Stat. S. 2, 7, 28. -
14 Tritonia
Trītōn, ōnis or ōnŏs, m., = Tritôn.I.Lit., a son of Neptune and the nymph Salacia, a sea-god, who, at the bidding of Neptune, blows through a shell to calm or rouse the sea, Ov. M. 2, 8; 1, 333 sq.; 13, 919; Cic. N. D. 1, 28, 78; 2, 35, 89; Luc. 9, 348; Hyg. Astr. 2, 23 fin. — Plur.:B.Tritones, sea-gods that serve the other gods,
Verg. A. 5, 824; Plin. 36, 5, 4, § 26.—Transf.1.A humorous designation of a lover of fish-ponds: piscinarum Tritones, qs. fish-pond gods, Cic. Att. 2, 9, 1.—2.A sea-fish of the genus pelamides, Plin. 32, 11, 53, § 144.—3.The name of a ship, Verg. A. 10, 209.—II.A river and lake in Africa, near the Lesser Syrtis, where, according to Egypto-Grecian fables, Minerva was born, Mel. 1, 7, 4; Luc. 9, 347; Stat. Th. 2, 722; Claud. IV. Cons. Hon. 36; Sid. Carm. 15, 5.—Hence,1.Trītōnĭus, a, um, adj., of or belonging to Lake Triton, Tritonian:2.Pallas,
Verg. A. 5, 704; also,virgo,
id. ib. 11, 483; more freq., absol.: Trītō-nĭa, ae, f., Minerva, Verg. A. 2, 171; Ov. M. 2, 783; 5, 250; 5, 270; 6, 1; id. F. 6, 655 et saep.—Also, Trītōnĭda, ae, Mart. Cap. 9, § 893.—Trītōnĭăcus, a, um, adj., Tritonian: palus, a miry sea near Pallene, in Macedonia, Ov. M. 15, 358: harundo, i. e. the tibia invented by Pallas, id. ib. 6, 384.—3.Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f. adj., of or belonging to Lake Triton; or, transf., to Pallas, Palladian:1.palus,
Lake Triton, Sil. 3, 322:Pallas,
Lucr. 6, 750: arx, the citadel of Pallas, i. e. Athens, Ov. M. 2, 794:urbs,
id. ib. 5, 645:pinus,
i. e. the ship Argo, built at the suggestion of Pallas, id. H. 6, 47.—As subst.: Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f.Lake Triton, Sil. 9, 297; Stat. Th. 7, 185.—2.Pallas, Verg. A. 2, 226; Ov. M. 3, 127; 8, 547:Tritonide fertiles Athenae,
i. e. the olive-tree planted by Pallas, Stat. S. 2, 7, 28. -
15 Tritoniacus
Trītōn, ōnis or ōnŏs, m., = Tritôn.I.Lit., a son of Neptune and the nymph Salacia, a sea-god, who, at the bidding of Neptune, blows through a shell to calm or rouse the sea, Ov. M. 2, 8; 1, 333 sq.; 13, 919; Cic. N. D. 1, 28, 78; 2, 35, 89; Luc. 9, 348; Hyg. Astr. 2, 23 fin. — Plur.:B.Tritones, sea-gods that serve the other gods,
Verg. A. 5, 824; Plin. 36, 5, 4, § 26.—Transf.1.A humorous designation of a lover of fish-ponds: piscinarum Tritones, qs. fish-pond gods, Cic. Att. 2, 9, 1.—2.A sea-fish of the genus pelamides, Plin. 32, 11, 53, § 144.—3.The name of a ship, Verg. A. 10, 209.—II.A river and lake in Africa, near the Lesser Syrtis, where, according to Egypto-Grecian fables, Minerva was born, Mel. 1, 7, 4; Luc. 9, 347; Stat. Th. 2, 722; Claud. IV. Cons. Hon. 36; Sid. Carm. 15, 5.—Hence,1.Trītōnĭus, a, um, adj., of or belonging to Lake Triton, Tritonian:2.Pallas,
Verg. A. 5, 704; also,virgo,
id. ib. 11, 483; more freq., absol.: Trītō-nĭa, ae, f., Minerva, Verg. A. 2, 171; Ov. M. 2, 783; 5, 250; 5, 270; 6, 1; id. F. 6, 655 et saep.—Also, Trītōnĭda, ae, Mart. Cap. 9, § 893.—Trītōnĭăcus, a, um, adj., Tritonian: palus, a miry sea near Pallene, in Macedonia, Ov. M. 15, 358: harundo, i. e. the tibia invented by Pallas, id. ib. 6, 384.—3.Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f. adj., of or belonging to Lake Triton; or, transf., to Pallas, Palladian:1.palus,
Lake Triton, Sil. 3, 322:Pallas,
Lucr. 6, 750: arx, the citadel of Pallas, i. e. Athens, Ov. M. 2, 794:urbs,
id. ib. 5, 645:pinus,
i. e. the ship Argo, built at the suggestion of Pallas, id. H. 6, 47.—As subst.: Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f.Lake Triton, Sil. 9, 297; Stat. Th. 7, 185.—2.Pallas, Verg. A. 2, 226; Ov. M. 3, 127; 8, 547:Tritonide fertiles Athenae,
i. e. the olive-tree planted by Pallas, Stat. S. 2, 7, 28. -
16 Tritonida
Trītōn, ōnis or ōnŏs, m., = Tritôn.I.Lit., a son of Neptune and the nymph Salacia, a sea-god, who, at the bidding of Neptune, blows through a shell to calm or rouse the sea, Ov. M. 2, 8; 1, 333 sq.; 13, 919; Cic. N. D. 1, 28, 78; 2, 35, 89; Luc. 9, 348; Hyg. Astr. 2, 23 fin. — Plur.:B.Tritones, sea-gods that serve the other gods,
Verg. A. 5, 824; Plin. 36, 5, 4, § 26.—Transf.1.A humorous designation of a lover of fish-ponds: piscinarum Tritones, qs. fish-pond gods, Cic. Att. 2, 9, 1.—2.A sea-fish of the genus pelamides, Plin. 32, 11, 53, § 144.—3.The name of a ship, Verg. A. 10, 209.—II.A river and lake in Africa, near the Lesser Syrtis, where, according to Egypto-Grecian fables, Minerva was born, Mel. 1, 7, 4; Luc. 9, 347; Stat. Th. 2, 722; Claud. IV. Cons. Hon. 36; Sid. Carm. 15, 5.—Hence,1.Trītōnĭus, a, um, adj., of or belonging to Lake Triton, Tritonian:2.Pallas,
Verg. A. 5, 704; also,virgo,
id. ib. 11, 483; more freq., absol.: Trītō-nĭa, ae, f., Minerva, Verg. A. 2, 171; Ov. M. 2, 783; 5, 250; 5, 270; 6, 1; id. F. 6, 655 et saep.—Also, Trītōnĭda, ae, Mart. Cap. 9, § 893.—Trītōnĭăcus, a, um, adj., Tritonian: palus, a miry sea near Pallene, in Macedonia, Ov. M. 15, 358: harundo, i. e. the tibia invented by Pallas, id. ib. 6, 384.—3.Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f. adj., of or belonging to Lake Triton; or, transf., to Pallas, Palladian:1.palus,
Lake Triton, Sil. 3, 322:Pallas,
Lucr. 6, 750: arx, the citadel of Pallas, i. e. Athens, Ov. M. 2, 794:urbs,
id. ib. 5, 645:pinus,
i. e. the ship Argo, built at the suggestion of Pallas, id. H. 6, 47.—As subst.: Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f.Lake Triton, Sil. 9, 297; Stat. Th. 7, 185.—2.Pallas, Verg. A. 2, 226; Ov. M. 3, 127; 8, 547:Tritonide fertiles Athenae,
i. e. the olive-tree planted by Pallas, Stat. S. 2, 7, 28. -
17 Tritonis
Trītōn, ōnis or ōnŏs, m., = Tritôn.I.Lit., a son of Neptune and the nymph Salacia, a sea-god, who, at the bidding of Neptune, blows through a shell to calm or rouse the sea, Ov. M. 2, 8; 1, 333 sq.; 13, 919; Cic. N. D. 1, 28, 78; 2, 35, 89; Luc. 9, 348; Hyg. Astr. 2, 23 fin. — Plur.:B.Tritones, sea-gods that serve the other gods,
Verg. A. 5, 824; Plin. 36, 5, 4, § 26.—Transf.1.A humorous designation of a lover of fish-ponds: piscinarum Tritones, qs. fish-pond gods, Cic. Att. 2, 9, 1.—2.A sea-fish of the genus pelamides, Plin. 32, 11, 53, § 144.—3.The name of a ship, Verg. A. 10, 209.—II.A river and lake in Africa, near the Lesser Syrtis, where, according to Egypto-Grecian fables, Minerva was born, Mel. 1, 7, 4; Luc. 9, 347; Stat. Th. 2, 722; Claud. IV. Cons. Hon. 36; Sid. Carm. 15, 5.—Hence,1.Trītōnĭus, a, um, adj., of or belonging to Lake Triton, Tritonian:2.Pallas,
Verg. A. 5, 704; also,virgo,
id. ib. 11, 483; more freq., absol.: Trītō-nĭa, ae, f., Minerva, Verg. A. 2, 171; Ov. M. 2, 783; 5, 250; 5, 270; 6, 1; id. F. 6, 655 et saep.—Also, Trītōnĭda, ae, Mart. Cap. 9, § 893.—Trītōnĭăcus, a, um, adj., Tritonian: palus, a miry sea near Pallene, in Macedonia, Ov. M. 15, 358: harundo, i. e. the tibia invented by Pallas, id. ib. 6, 384.—3.Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f. adj., of or belonging to Lake Triton; or, transf., to Pallas, Palladian:1.palus,
Lake Triton, Sil. 3, 322:Pallas,
Lucr. 6, 750: arx, the citadel of Pallas, i. e. Athens, Ov. M. 2, 794:urbs,
id. ib. 5, 645:pinus,
i. e. the ship Argo, built at the suggestion of Pallas, id. H. 6, 47.—As subst.: Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f.Lake Triton, Sil. 9, 297; Stat. Th. 7, 185.—2.Pallas, Verg. A. 2, 226; Ov. M. 3, 127; 8, 547:Tritonide fertiles Athenae,
i. e. the olive-tree planted by Pallas, Stat. S. 2, 7, 28. -
18 Tritonius
Trītōn, ōnis or ōnŏs, m., = Tritôn.I.Lit., a son of Neptune and the nymph Salacia, a sea-god, who, at the bidding of Neptune, blows through a shell to calm or rouse the sea, Ov. M. 2, 8; 1, 333 sq.; 13, 919; Cic. N. D. 1, 28, 78; 2, 35, 89; Luc. 9, 348; Hyg. Astr. 2, 23 fin. — Plur.:B.Tritones, sea-gods that serve the other gods,
Verg. A. 5, 824; Plin. 36, 5, 4, § 26.—Transf.1.A humorous designation of a lover of fish-ponds: piscinarum Tritones, qs. fish-pond gods, Cic. Att. 2, 9, 1.—2.A sea-fish of the genus pelamides, Plin. 32, 11, 53, § 144.—3.The name of a ship, Verg. A. 10, 209.—II.A river and lake in Africa, near the Lesser Syrtis, where, according to Egypto-Grecian fables, Minerva was born, Mel. 1, 7, 4; Luc. 9, 347; Stat. Th. 2, 722; Claud. IV. Cons. Hon. 36; Sid. Carm. 15, 5.—Hence,1.Trītōnĭus, a, um, adj., of or belonging to Lake Triton, Tritonian:2.Pallas,
Verg. A. 5, 704; also,virgo,
id. ib. 11, 483; more freq., absol.: Trītō-nĭa, ae, f., Minerva, Verg. A. 2, 171; Ov. M. 2, 783; 5, 250; 5, 270; 6, 1; id. F. 6, 655 et saep.—Also, Trītōnĭda, ae, Mart. Cap. 9, § 893.—Trītōnĭăcus, a, um, adj., Tritonian: palus, a miry sea near Pallene, in Macedonia, Ov. M. 15, 358: harundo, i. e. the tibia invented by Pallas, id. ib. 6, 384.—3.Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f. adj., of or belonging to Lake Triton; or, transf., to Pallas, Palladian:1.palus,
Lake Triton, Sil. 3, 322:Pallas,
Lucr. 6, 750: arx, the citadel of Pallas, i. e. Athens, Ov. M. 2, 794:urbs,
id. ib. 5, 645:pinus,
i. e. the ship Argo, built at the suggestion of Pallas, id. H. 6, 47.—As subst.: Trītōnis, ĭdis or ĭdos, f.Lake Triton, Sil. 9, 297; Stat. Th. 7, 185.—2.Pallas, Verg. A. 2, 226; Ov. M. 3, 127; 8, 547:Tritonide fertiles Athenae,
i. e. the olive-tree planted by Pallas, Stat. S. 2, 7, 28. -
19 charal
SM Méx small fish- estar como charal* * *masculino (Méx) small lake fishcomo or hecho un charal — as thin as a rake (colloq)
* * *masculino (Méx) small lake fishcomo or hecho un charal — as thin as a rake (colloq)
* * *( Méx) -
20 pièce
pièce [pjεs]1. feminine nouna. ( = fragment) pieceb. ( = unité, objet) piece• 2 € pièce 2 euros each• on n'est pas aux pièces ! (inf) there's no rush!• un deux-pièces ( = costume, tailleur) a two-piece suit ; ( = maillot de bain) a two-piece swimsuitc. [de machine, voiture] componentd. [de maison] roome. [de théâtre] playg. ( = document) paper2. compounds► pièce montée (à un mariage) ≈ wedding cake (made of caramelized profiteroles piled up into a pyramid)* * *pjɛs
1.
1) ( d'habitation) room2) ( monnaie)donner or glisser la pièce à quelqu'un — (colloq) to give somebody a tip
3) Théâtre play; Littérature, Musique piece4) ( morceau) bit, piecemettre en pièces — ( briser) to smash [something] to pieces; ( déchirer) to pull [something] to pieces; fig to pull [something/somebody] to pieces
5) ( élément d'un assemblage) partcréé de toutes pièces — fig created from nothing
c'est forgé or inventé de toutes pièces — fig it's a complete fabrication
6) ( pour réparer) patch7) ( document) document8) (unité, objet) piece, item; (de jeu d'échecs, puzzle) piecevendu à la pièce — sold separately ou individually
travailler à la pièce or aux pièces — to do piecework
9) ( d'étoffe) lengthpièce de terre — field, piece of land
2.
- pièces (in compounds)1) ( habitation)un trois-pièces cuisine — a three-roomed flat GB ou apartment US with kitchen
2) ( vêtement)•Phrasal Verbs:••on n'est pas aux pièces — (colloq) we're not in a sweat-shop
* * *pjɛs1. nf1) [logement] roomMon lit est au centre de la pièce. — My bed is in the middle of the room.
un deux-pièces cuisine — a two-room flat Grande-Bretagne with kitchen, a two-room apartment USA with kitchen
un cinq pièces — a five-roomed flat Grande-Bretagne a five-roomed apartment USA
2) THÉÂTRE playOn joue une pièce de Shakespeare au théâtre. — There's a play by Shakespeare on at the theatre.
3) [mécanisme, machine] partIl faut changer une pièce du moteur. — There's an engine part which needs changing.
4) [monnaie] coin5) COUTURE patch6) (= document) documentpièces justificatives — supporting documents, documentary evidence
7) (= partie) pieceun maillot deux-pièces — a bikini, a two-piece swimsuit
8) (= unité) piecevendre à la pièce — to sell separately, to sell individually
de toutes pièces; C'est inventé de toutes pièces. — It's a complete fabrication.
tout d'une pièce (personne) (= entier) — straightforward
2. adv(= chacun) eachJ'ai acheté ces T-shirts dix euros pièce. — I bought these T-shirts for ten euros each.
* * *A nf1 ( d'habitation) room; maison de quatre pièces four-room(ed) house (excluding kitchen and bathroom);2 ⇒ L'argent et les monnaies ( monnaie) pièce (de monnaie) coin; pièce d'or/d'argent gold/silver coin; pièce d'un euro one-euro coin ou piece; donner or glisser la pièce à qn○ to tip sb, to give sb a tip; ⇒ monnaie;4 ( morceau) bit, piece; en pièces in bits; mettre en pièces ( briser) to smash [sth] to pieces; ( déchirer) to pull [sth] to pieces; fig to pull [sth/sb] to pieces; fait d'une seule pièce made in one piece; pièce à pièce bit by bit;5 ( élément d'un assemblage) part; pièce de rechange spare part; pièces de charpente roofing timbers; créé de toutes pièces fig created from nothing; c'est forgé or inventé de toutes pièces fig it's a complete fabrication;6 ( pour réparer) patch; poser une pièce sur un vêtement to put a patch on a garment;7 ( document) document; juger avec pièces à l'appui to judge on the basis of supporting documents; pièces jointes enclosures; juger sur pièces to judge on the actual evidence;8 (unité, objet) piece, item; (de jeu d'échecs, puzzle) piece; service de table de 18 pièces 18-piece dinner service; vendu à la pièce sold separately ou individually; 20 euros (la) pièce 20 euros each ou apiece ; travailler à la pièce or aux pièces to do piecework; être à la pièce or aux pièces to be on piecework;9 ( quantité) ( d'étoffe) length; pièce de bois piece of timber; pièce de viande (large) piece of meat;10 ( parcelle) pièce de luzerne/d'avoine field of lucerne/of oats; pièce de terre field, piece of land;11 ( animal) pièce de bétail head of cattle; Chasse, Culin, Pêche une belle pièce (de poisson) a handsome fish; plusieurs pièces de poisson et de gibier a variety of fish and game.1 ( habitation) un deux/trois-pièces cuisine a two-/three-roomed flat GB ou apartment US with kitchen;2 ( vêtement) un (maillot/costume) deux-pièces a two-piece swimsuit/suit; trois-pièces three-piece suit.pièce d'artifice firework; pièce d'artillerie cannon; pièce de collection collector's item; pièce à conviction Jur exhibit; pièce d'eau ornamental lake; ( plus petit) ornamental pond; pièce détachée spare part; en pièces détachées ( en kit) in kit form; ( démonté) dismantled; pièce d'identité identity papers (pl); vous avez une pièce d'identité? do you have some identification ¢?; pièce maîtresse ( de collection) showpiece; ( de plaidoyer) key element; ( de politique) cornerstone; pièce montée ( gâteau) layer cake; ( choux) pyramid-shaped arrangement of cream puffs; pièce de musée museum piece; pièce rapportée lit patch; la famille et les pièces rapportées○ hum the family and all the in-laws; pièce de résistance pièce de résistance; pièce de théâtre play; pièce de vers short poem; pièce de vin cask of wine.il est tout d'une pièce he's a very straightforward man; on n'est pas aux pièces○ we're not in a sweat-shop; faire pièce à qn to thwart sb.[pjɛs] nom féminina. [flanc] a side of meatb. [morceau découpé] a piece ou cut of meata. [coupée] a piece ou length of clothb. [sur rouleau] a roll of clotha. [briser] to smash something to piecesb. [déchirer] to tear ou to pull something to piecesc. [critiquer] to tear something to piecespièce à pièce piecemeal, graduallymonter quelque chose de toutes pièces: il n'a jamais travaillé pour nous, il a monté cela de toutes pièces he never worked for us, he made up ou invented the whole thingc'est un mensonge monté de toutes pièces it's an out-and-out lie ou a lie from start to finish[d'un mécanisme] part[d'un jeu] pieceen pièces détachées in separate pieces ou partsla pièce maîtresse de ma collection the centrepiece of ou choicest piece in my collectionla pièce maîtresse d'une argumentation the main part ou the linchpin of an argumentpièce de rechange spare ou replacement partb. (figuré) [personne] odd person out4. [salle] roommonter une pièce to put on ou to stage a play7. [argent]une pièce de 2 euros a 2-euro coin ou piece8. [champ]9. CUISINEa. [gâteau] ≃ tiered cakeb. [pyramide]pyramid of caramel-covered profiteroles often served at weddings and other special occasions10. MILITAIRE11. (locution)————————[pjɛs] adverbe————————à la pièce locution adverbialeceux-ci sont vendus à la pièce these are sold separately ou individually————————à la pièce, aux pièces locution adverbialetravailler à la pièce to be on ou to do pieceworkêtre payé à la pièce to be paid a ou on piece rate————————sur pièces locution adverbialepièce d'eau nom féminin1. [lac] (ornamental) lake2. [bassin] (ornamental) pondFlats in France are referred to in terms of the total number of rooms they have (excluding the kitchen and bathroom). Un deux-pièces is a flat with a living room and one bedroom; un cinq-pièces is a flat with five rooms.
См. также в других словарях:
Fish Hook River — Der Fish Hook River in Park Rapids (2007)Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Lake Marble Falls — and Starcke Dam, 2007 Location Burnet County, near the town of Marble Falls, Texas Coordinates … Wikipedia
Lake Lugano — Lago di Lugano Location Ticino, Lombardy Coordinates … Wikipedia
Lake Peipus — Pihkva Peipsi Pihkva järv Чудско Псковское озеро Landsat satellite photo Location Estonia, Russia Coordinates … Wikipedia
Lake Mai-Ndombe — seen from space (false color) Location Bandundu Province Coordinates … Wikipedia
Lake Apopka — Infobox lake lake name = Lake Apopka image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Florida coords = coord|28|37|14|N|81|37|19|W|region:US FL type:waterbody|display=inline,title type = inflow = outflow = catchment … Wikipedia
Lake McConaughy — Infobox lake lake name = Lake McConaughy image lake = Lake McConaughy Kite Surfing (800485270).jpg caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Nebraska coords = coord|41|13|30|N|101|43|00|W|region:US NE… … Wikipedia
Lake Fish Hatchery Historic District — Infobox nrhp | name =Lake Fish Hatchery Historic District nrhp type = hd caption = location= Canyon Village, Wyoming lat degrees = 44 lat minutes = 32 lat seconds = 58 lat direction = N long degrees = 110 long minutes = 24 long seconds = 13 long… … Wikipedia
Fish Hook River — Geobox River name = Fish Hook River native name = other name = other name1 = image size = 300 image caption = The Fish Hook River in Park Rapids in 2007 country = United States state = Minnesota region = region1 = district = district1 = city =… … Wikipedia
Lake Superior — Infobox lake lake name = Lake Superior image lake = Lake Superior NASA.jpg caption lake = Landsat image location = Great Lakes image bathymetry = caption bathymetry = coords = coord|47.7|N|87.5|W|region:US/CA type:waterbody… … Wikipedia
Lake Geneva white-fish — Taxobox name = Lake Geneva white fish image width = status = EX regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Salmoniformes familia = Salmonidae subfamilia = Coregoninae genus = Coregonus species = C. hiemalis binomial =… … Wikipedia